1. Ausgangstext
oder Datei wählen
2. von . . .
  nach . . .
3. Fachgebiet wählen
weiter zur Eingabe Ihrer Daten

Wissenschaftliche Übersetzungen



Biologie Wenn es um Üersetzungsaufgaben des Fachgebietes Biologie geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Allgemeine Zoologie
- Aquatische Biologie
- Extraterrestrische Biologie
- Biotechnologie
- Entwicklungsbiologie der Tiere
- Experimentelle Ökologie
- Forensische Biologie
- Genetik
- Humanbiologie und -genetik
- Kosmische Biologie
- Landwirtschaftliche Biologie
- Mikrobiologie
- Molekulare Phylogenetik
- Nanobiologie
- Neurobiologie/Neurophysiologie
- Ökologie
- Pflanzenökologie und Systematik
- Pflanzenphysiologie
- Phytopathologie
- Tierphysiologie
- Zellbiologie
 · Chemie Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Chemie geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Allgemeine Chemie
- Analytische Chemie
- Anorganische Chemie
- Biochemie
- Chemieinformatik
- Geochemie
- Kernchemie
- Kosmochemie
- Lebensmittelchemie
- Metallorganische Chemie
- Nanochemie
- Organische Chemie
- Physikalische Chemie
- Supramolekulare Chemie
- Technische Chemie
- Theoretische Chemie
- Umweltchemie
- Wasserchemie
 · Geologie Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Geologie geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Produktion, der Präsentation, des Handels sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Bodenkunde
- Geochemie
- Geodäsie
- Geographie
- Hydrogeologie
- Ingenieurgeologie
- Kartographie
- Lagerstättenkunde
- Meteorologie
- Mineralogie
- Ökologie
- Paläontologie
- Petrographie / Petrologie
- Telemetrie
- Umweltgeologie
- Umweltwissenschaften
 · Gesellschaftswissenschaften Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Gesellschaftswissenschaften geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Produktion, der Präsentation, des Handels sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Anthropologie
- Demographie
- Ethnologie
- Kunst-, Kulturwissenschaft
- Medienwissenschaft und verwandte
   Bereiche der Sprachwissenschaften
- Ökotrophologie
- Lagerstättenkunde
- Pädagogik
- Politologie / Jura
- Religionswissenschaft /Ethik
- Soziale Arbeit /Psychologie
- Soziologie, Sozialpsychologie, -geographie
- Wirtschaftswissenschaft
 · Kultur Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Kultur geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Kunst
- Literatur
- Medien
- Philosophie
- Psychologie
- Soziologie
- Sprache
- Theologie
 · Kunst Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Kunst geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation, des Handels sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Bildende Kunst
- Darstellende Kunst
- Musik
- Literatur
 · Medizin Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Medizin geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Produktion, der Präsentation, des Handels sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Diagnoseverfahren
- Kuration
- Palliation
- Prävention
- Rehabilitation
- Therapieverfahren
 · Physik Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Physik geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Astroteilchenphysik
- Bauphysik und Solarenergie
- Detektorphysik
- Experimentelle Physik
- Experimentelle Teilchenphysik
- Festkörperphysik
- Kern- und Energiephysik
- Medizinische Physik
- Nanophysik
- Physikalische Chemie
- Quantenoptik
- Theoretische Physik
 · Politik Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Politik geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation, des Handels sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Arbeitsmarktpolitik
- Außenpolitik
- Auswärtige Kulturpolitik
- Bildungspolitik
- Energiepolitik
- Entwicklungspolitik
- Familienpolitik
- Finanzpolitik
- Forschungspolitik
- Frauenpolitik
- Gesundheitspolitik
- Innenpolitik
- Internationale Politik
- Landwirtschaftspolitik
- Kulturpolitik
- Lohnpolitik
- Medienpolitik
- Minderheitenpolitik
- Schulpolitik
- Sozialpolitik
- Steuerpolitik
- Technologiepolitik
- Umweltpolitik
- Verbraucherschutzpolitik
- Verkehrspolitik
- Verteidigungspolitik
- Unternehmenspolitik
- Wirtschaftspolitik
 · Sport Wenn es um Übersetzungsaufgaben des Fachgebietes Sport geht, so sind wir in der Lage für kundenspezifische Aufgabenstellungen der Präsentation, des Handels sowie der Lehre und Forschung Fachtexte, Dokumentationen, Patente, Studien, Verträge, Wortlisten, etc., für nachstehende Bereiche zu übernehmen:

- Breitensport
- Leistungssport
- Extremsport
- Funsport

Ob es nun geht um Agrarwissenschaft, Beipackzettel, Chemie, Medizingerätetechnik, Pharmazie oder andere wissenschaftliche Bereiche: hier kommt es auf eine präzise, fachlich fundierte Übersetzung an. Das Übersetzungsbüro ConTec Fachübersetzungen steht in diesen Bereichen von A-Z für Leistung auf höchstem Niveau zu angemessenen Preisen und für termingerechte Ausführung.

Unserer bewährten Arbeitsweise entsprechend besteht das Team der jeweiligen Übersetzer und Dolmetscher immer aus Muttersprachlern, die eine abgeschlossene Hochschulausbildung (M.A., Dr. oder Dipl.) besitzen. Die zunehmende Vernetzung innerhalb einer globalisierten Welt hat zur Folge, dass internationale Wirtschafts- und Geschäftsbeziehungen alltäglicher werden, womit der Bedarf an fachkundigen, erfahrenen Übersetzern und Dolmetschern steigt. Wir sorgen mit unseren umfassenden Übersetzungs- und Dolmetschdiensten dafür, dass Ihre Bedürfnisse dem Anlass entsprechend optimal umgesetzt werden. Zu unserem Leistungsangebot gehören allgemeine Übersetzungen (Geschäftskorrespondenz, Schriftverkehr, etc.), Fachübersetzungen, sowie Simultan- und Konsekutivdolmetschen, unter anderem bei Verhandlungen, Auslandsaufenthalten und Messeauftritten. Da unsere technischen Hilfsmittel auf dem neuesten Stand sind, können verschiedene Arbeitsschritte optimiert werden, wovon auch Sie als Kunde profitieren. Qualität muss nicht teuer sein.

In Kürze zu den Qualitätsstandards: durch gezielten Einsatz von Textverarbeitungsprogrammen und Terminologien sind die optimale Bearbeitung Ihrer Textvorlage, wie auch die schnellstmögliche Übermittlung gewährleistet. Das ausgefeilte Qualitätssicherungsmanagement sorgt im Hintergrund für die hohe, wenn möglich exzellente, Qualität, sowie Einheitlichkeit in Stil und Terminologie, was als Standard für alle Aufträge gilt und nicht nur für druckreife Produkte.

Die Kombination aus langjähriger Erfahrung, qualifizierten Mitarbeitern und gezieltem Einsatz von technischen Hilfsmitteln garantiert die hohe Qualität unserer Übersetzungen. Eine perfekte Übersetzung bedeutet für uns mehr als eine "wortgetreue Übertragung", denn sie soll nicht nur den Wortlaut eines Textes, sondern auch dessen Sinn wiedergeben. Sie werden den Unterschied zu schätzen wissen!