Home

Kontakt

Tel +49 (0) 231 169 36
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

briefumschlag

english francais
  • solutions
  • contecstart
  • dolmetschen
Sprachen sind unsere Stärke

Als Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen bieten wir seit 1990 umfassende Übersetzungen und Dolmetschdienste an.

kompetent, preiswert, termingerecht

Ihr Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen aus Dortmund

Technische Übersetzungen

Übersetzungsbüro Bedienungsanleitung Handbuch Serviceanleitung

Das Übersetzungsbüro ConTec Fachübersetzungen ist spezialisiert auf Übersetzungen im Bereich Technik, wie zum Beispiel Bedienungsanleitungen, Handbücher oder Serviceanleitungen.
weiterlesen

Wirtschaft & Recht

Fachübersetzung Wirtschaft Recht Werbung Technik

Auch in den Bereichen Wirtschaft, Recht, Werbung und Technik stehen wir für Fachübersetzungen auf höchstem Niveau zu angemessenen Preisen mit termingerechter Ausführung.
weiterlesen

Wissenschaft

Fachübersetzung Agrarwissenschaft Beipackzettel Chemie Medizingerätetechnik Pharmazie

Ob es um Agrarwissenschaft, Beipackzettel, Chemie, Medizingerätetechnik, Pharmazie oder andere wissenschaftliche Bereiche geht: es kommt auf eine präzise, fachlich fundierte Fachübersetzung an.
weiterlesen

Dolmetschen

Übersetzungsbüro Fachübersetzung

Das Dolmetschen erfordert besondere Kenntnisse und Übung. Wir bieten verschiedene Dolmetschdienste an, wie Verhandlungs-, Simultan- und Konsekutivdolmetschen.
weiterlesen

Fachübersetzungen in vielen Fachbereichen

Seit über 30 Jahren bietet ConTec Fachübersetzungen als Übersetzungsbüro umfassende Übersetzungs- und Dolmetscherdienste für vielfältige Branchen.

Durch den Unternehmensstandort im industriell geprägten Ruhrgebiet und die unmittelbare Nähe zur TU Dortmund liegen einige unserer Schwerpunkte bei den Fachübersetzungen im Maschinen- und Anlagenbau, Versicherungswesen, Justiz und Medizin (-technik).

Wir sind des Weiteren in den folgenden Fachbereichen sprachmittelnd tätig:

 

Die mit uns kooperierenden Übersetzer sind als Muttersprachler „vom Fach", d.h. sie verfügen über einen relevanten Hochschulabschluss. Viele von ihnen sind zusätzlich ermächtigt und/oder allgemein beeidigt und können somit beglaubigte Übersetzungen anfertigen. Mit einem solchen Beglaubigungsvermerk wird die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bescheinigt, was für behördliche Zwecke notwendig sein kann.

Unser vom TÜV SÜD seit 2009 kontinuierlich zertifiziertes Qualitätsmanagement (nach DIN EN ISO 9001:2015) stellt sicher, dass bei der Auftragsbearbeitung mit festen Strukturen gearbeitet wird. Außerdem berücksichtigen wir beim Projektmanagement die sogenannte „Übersetzernorm“ DIN EN ISO 17100. Auch Datenschutz und Vertraulichkeit im Umgang mit Dokumenten und personenbezogenen Daten sind darüber sichergestellt.

Einen Überblick unseres Sprachenangebots erhalten Sie auf der Sprachenübersichtsseite.

Sie erreichen uns telefonisch unter 0231/16936 oder über unser Kontaktformular. Über unser Anfrageformular können Sie direkt ein Angebot anfordern.

Mitgliedschaften

Wir sind Mitglied im Wirtschaftsrat Deutschland.

wirtschaftsrat logo

 

 

Übersetzung mit Qualitätsstandards

tüv süd iconTÜV-SÜD geprüft und zertifiziert nach DIN ISO 9001:2015 (1210035418)

Übersetzungen gemäß
DIN EN ISO 17100
*DIN CERTCO Reg. Nr. 7U147