Medizinische Fachübersetzungen
Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf für ein Angebot auf dem breit gefächerten Gebiet der Medizin. Wir arbeiten mit qualifizierten Fachübersetzern zusammen, die über einen entsprechenden Hintergrund verfügen.
- TÜV SÜD zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2015
- Übersetzungen gemäß DIN EN ISO 17100

Wir behalten die Zielgruppe im Blick
Selbstverständlich berücksichtigen wir bei unserer Arbeit stets die Zielgruppe, für die die Übersetzung angefertigt wird. Ein Fachtext für Mediziner ist anders geschrieben als ein Text der sich an Patienten oder Laien richtet.
Bereiche für medizinische Fachübersetzungen
- Medizin & Medizintechnik
- medizinische Informatik
- Nanotechnologie
- Gesundheitswesen
- Pharmazie
- Gesundheitsvorsorge
- Gesundheitsmanagement
- Biotechnologie
- Zahntechnik
Medizinische Übersetzungen mit Verantwortung
Bei medizinischen Übersetzungen sind Fachwissen, Präzision und Gewissenhaftigkeit gefragt, denn hier geht es ganz konkret um Menschenleben. Soll z.B. ein (ausländisches) Medikament neu auf den Markt gebracht werden, muss zuvor ein gesetzlich streng reguliertes Verfahren durchlaufen werden. Auch hier gilt, dass oftmals in und aus mehreren Sprachen übersetzt werden muss.
Wir kennen die Verantwortung und können diese durch die hohe Qualität unserer Übersetzungen tragen. Die gewissenhafte und genaue Arbeit unserer medizinischen Übersetzer wird gestützt durch ausgefeilte Prozesse, ein hohes Qualitätsmanagement und den Einsatz intelligenter Translation Memory Technik.
Unsere Übersetzer sind startklar
Unsere freundlichen Projektmanagerinnen beraten Sie gerne persönlich.
Sie erreichen uns telefonisch oder direkt über unser Kontaktformular.
Aus welcher Sprache möchten
Sie übersetzen lassen?

Dreiklang für höchste Qualität
Hohe Kompetenz
Erfahrung, Fach- und Branchenkompetenz und die Weiterbildung unserer Fachübersetzer.
Zertifizierte Qualität und Prozesse
Wir sind nach DIN EN ISO 9001:2015 zertifiziert, unser Projektmanagement entspricht DIN EN ISO 17100.
Sicherheit und Vertraulichkeit
Wir behandeln alle Dokumente streng vertraulich und legen höchsten Wert auf Datensicherheit.
Übersetzungen von
- Behandlungsunterlagen
- Diagnosen
- Verschreibungen
- Einwilligungen
- Laborberichten
- Entlassungspapieren
- Arztbriefen
- Beipackzetteln
- Dokumentationen zu pharmazeutischen Versuchsreihen und Forschungsergebnissen
- Dokumentationen zu klinischen Studien
- Dokumenten zu Medizinprodukten
- Informationen für Patienten und Ärzte
- Medizinische Gutachten
- Medizinische Software, Webseiten und Apps
- Präsentationen und Berichten
- Technischen Anleitungen für medizinische Geräte und Apparaturen
- Versicherungssachen
- Vordrucken und Formularen
und Weitere auf Anfrage
Warum es sich lohnt, mit uns zusammenzuarbeiten
- Ihre Anfragen und E-Mails werden schnell beantwortet.
- Sie profitieren von über 30 Jahren umfangreicher Erfahrung.
- Sie können sich auf eine unkomplizierte Abwicklung verlassen.
- Sie haben einen festen Ansprechpartner.
- Wir bieten Ihnen ein faires Preis-Leistungsverhältnis.
- Unsere Angebote sind transparent.
Angebot anfordern
Möchten Sie ein unverbindliches Angebot für eine Übersetzung bzw. Fachübersetzung erhalten oder uns eine Nachricht zukommen lassen? Auch zu übersetzende Texte können Sie gern direkt anfügen.