Wie andere Branchen auch, so verfügt auch jede wissenschaftliche Disziplin über eine ganz eigene Fachsprache. Ob es nun geht um Agrarwissenschaft, Beipackzettel, Chemie, Medizingerätetechnik, Pharmazie oder angrenzende Bereiche der Wissenschaft: hier kommt es auf eine präzise, fach- und sachkundige Übersetzung wissenschaftlicher Texte an.
Die Kombination aus langjähriger Erfahrung, qualifizierten Mitarbeitern und gezieltem Einsatz von technischen Hilfsmitteln garantiert die hohe Qualität unserer Übersetzungen.
Eine wirklich gute Übersetzung bedeutet für uns mehr als nur die „wortgetreue Übertragung“, denn sie soll neben dem Wortlaut eines Textes auch dessen tieferen Sinn wiedergeben.
Übersetzung von akademischen Publikationen und Fachtexten
Mitarbeiter von Universitäten, wissenschaftlichen Einrichtungen sowie Doktoranden und Studenten nutzen regelmäßig unseren Übersetzungsservice für wissenschaftliche Arbeiten. Sehr geschätzt ist unsere fachliche und sprachliche Qualität der Übersetzung.
- Doktorarbeiten, Dissertationen
- Habilitationen, Promotionen
- Masterarbeiten und Bachelorarbeiten
- Essays und Aufsätze
- Projektarbeiten und Seminararbeiten
- Abschlussarbeiten allgemein
- Artikel und Vorträge
Auch die Übersetzung von Zeugnissen übernehmen wir gerne für Sie.
Vertraulichkeit bei akademischen Übersetzungen
Ihre Texte werden bei uns mit äußerster Sorgfalt und Vertraulichkeit behandelt. All unsere Mitarbeiter haben sich zur Verschwiegenheit verpflichtet und auf Wunsch können Ihre Dateien verschlüsselt übertragen werden, um eine erhöhte Sicherheit zu gewährleisten.
Übersetzung von wissenschaftlichen Texten u.a. aus folgenden Bereichen
- Biologie
- Chemie
- Geologie
- Gesellschaftswissenschaften
- Kultur
- Kunst
- Medizin
- Physik
- Politik
- Sport