Slowakisch Übersetzungen
Übersetzungsbüro slowakisch
Die Slowakei ist ein Binnenland mit einer starken Handelsbeziehung zu Deutschland, rund 5.5 Millionen Einwohnern und der Staatsprache Slowakisch.
Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungs- und Dolmetscherdienste vom Deutschen ins Slowakische und umgekehrt an.
Unser Hauptaugenmerk liegt dabei auf Fachübersetzungen in verschiedenen Sektoren, von Technologie über Medizin, Recht und Finanzen bis hin zu Marketing und PR.
- TÜV SÜD geprüft
- Zertifiziert nach DIN ISO 9001:2015
- Übersetzungen gemäß DIN EN ISO 17100
DolmetscheR
Unsere Dolmetscherdienstleistungen umfassen sowohl das Simultan- als auch das Konsekutivdolmetschen. Wir sorgen für eine klare und effektive Kommunikation bei internationalen Konferenzen, geschäftlichen Treffen oder bei diplomatischen Veranstaltungen.
Fachgebiete für slowakische Fachübersetzungen
Unsere slowakisch Übersetzer
Unsere Übersetzer sind slowakische Muttersprachler und haben ein Hochschulstudium in ihrem jeweiligen Fachgebiet absolviert. Sie gewährleisten die fachliche Genauigkeit und sprachliche Präzision Ihrer Übersetzungen.
Jetzt anfragen: slowakisch-Übersetzungen
Unsere freundlichen Mitarbeiter beraten Sie gerne persönlich.
Sie erreichen uns telefonisch oder direkt über unser Kontaktformular.
Wir freuen uns, von Ihnen zu hören
Warum es sich lohnt, mit uns zusammenzuarbeiten
- Ihre Anfragen und E-Mails werden schnell beantwortet.
- Sie profitieren von über 30 Jahren umfangreicher Erfahrung.
- Sie können sich auf eine unkomplizierte Abwicklung verlassen.
- Sie haben einen festen Ansprechpartner.
- Wir bieten Ihnen ein faires Preis-Leistungsverhältnis.
- Unsere Angebote sind transparent.
Zur slowakischen Sprache und Verbreitung
Die Slowakei ist ein Staat in Mitteleuropa, der 1992/1993 aus der Teilung der Tschechoslowakei hervorging. Die Slowakei, mit der Hauptstadt Bratislava, grenzt an Österreich, Tschechien, Polen, Ungarn und an die Ukraine und gehört seit 2004 zur Europäischen Union. Slowakisch wird von etwa 5 Millionen Menschen in der Slowakei sowie von Auswanderern andernorts gesprochen. Die slowakische Sprache gehört, ebenso wie Tschechisch, Polnisch, Kaschubisch und Sorbisch, zu den westslawischen Sprachen. Aufgrund der gemeinsamen Geschichte der Slowakei und Tschechiens war zunächst die Verständigung zwischen den jeweiligen Sprechern nicht problematisch, was sich jedoch in jüngerer Zeit geändert hat, bedingt durch die unterschiedliche sprachliche Sozialisation in den jeweiligen Ländern.
Mit der Ablösung der Kelten, die seit dem 5. Jahrhundert v. Chr. die heutige Slowakei besiedelten, durch die germanischen Quaden, wurde die Slowakei zu einem germanischen Gebiet an der Grenze des Römischen Imperiums (1.-5. Jahrhundert). Um 500 folgten die slawischen Vorfahren der heutigen Slowaken und im 11. Jahrhundert wurde das Gebiet dem Königreich Ungarn einverleibt. Im 16. und 17. Jahrhundert bestand das Königreich Ungarn sogar nur aus der heutigen Slowakei und dem Burgenland, da der Rest des Königreichs unter osmanischer Herrschaft stand. Für die Slowakei folgten, bedingt durch die ungarische Herrschaft, zunächst die Übernahme durch die Habsburger, dann die Doppelmonarchie Österreich-Ungarn und 1918 bildeten die Slowaken zusammen mit den Tschechen die Tschechoslowakei. Nach der politischen Wende von 1989 hatte die Tschechoslowakei jedoch nur noch für kurze Zeit bestand und Anfang 1993 wurde sie dann in zwei Staaten geteilt.
Angebot anfordern
Möchten Sie ein unverbindliches Angebot für eine Übersetzung bzw. Fachübersetzung erhalten oder uns eine Nachricht zukommen lassen? Auch zu übersetzende Texte können Sie gern direkt anfügen.